•  
  •  
 

Bio

Ian Haight’s collection of poetry, Celadon, won Unicorn Press’ First Book

Prize. He is the editor of Zen Questions and Answers from Korea, and with

T’ae-yong Hŏ, he is the co-translator of Borderland Roads: Selected Poems

of Kyun Hŏ and Magnolia and Lotus: Selected Poems of Hyesim—finalist

for ALTA’s Stryk Prize—all from White Pine Press. Other awards include

Ninth Letter’s Literary Award in Translation, and grants from the Daesan

Foundation, the Korea Literary Translation Institute, and the Baroboin

Buddhist Foundation. Poems, essays, interviews, reviews, microfiction and

translations appear in Barrow Street, Writer’s Chronicle, Hyundai

Buddhist News, Full Stop, MoonPark Review and Prairie Schooner. For

more information please visit ianhaight.com.

Previous Circulation

None.

Share

COinS
 
 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.